В этой статье мы поймем, что значит фонетика природы и какое влияние она оказывает на английский язык.
Слово “фонетика” всегда ассоциируется со звуками. Действительно, это слово пришло из греческого языка со значением “звуковой”. Однако, сейчас понятие “фонетика” расширилось. Под фонетикой понимается раздел языкознания, изучающий как звуки речи, так и все звуковые средства языка (слоги, акценты, такты, интонации, паузы, фонетические слова). При изучении английского языка студент проходит звуки, их особенности, правильное артикуляционное положение, а также такие фонетические явления как ассимиляцию, аспирацию или же палатализацию. Каждый изучающий иностранный язык знает о важности интонации, которая может изменить смысл предложения в зависимости от тона говорящего. Но где, кроме человеческой речи, возможно услышать звуки? Конечно же в природе. Посмотрите видео и опишите в 2-3 предложениях, что вы слышите:
Скорее всего в ваших предложениях будут присутствовать такие слова как tweet, buzz, murmur. Их уникальность заключается в том, что даже не зная их, можно догадаться о значении данных слов. Посмотрим еще на примеры подобных глаголов: howl, boom, crack, hiss, knock, bash, whistle. Как уже было подчеркнуто, хоть и на первый взгляд слова ничем не отличаются от других, их особенность проявляется в звучании, так как оно очень схоже со значением этих глаголов. Значит ли это, что один из путей возникновения слов - имитация окружающих звуков?
Мир вокруг нас существует со своими звуками: пение птиц, шелест деревьев, шум дождя, которые мы замечаем постоянно и которые оказывают на наш язык определенное влияние. Если прислушаться, то можно дать характеристику каждому звучанию. Например, звуки птиц резкие, высокие, но в то же время мелодичные, а звуки ручейка тихие, успокаивающие, монотонные. Эти звуковые особенности природы (звуки грома, взрывы вулканов, шум волн) используются в английской речи. Так, например, многие английские слова и выражения отражают звуки, которые происходят в природе. Слово "buzz" (жужжание) может быть использовано для описания звука пчелы, а слово "rustle" (шуршание) - для описания шума листьев.
Они воспринимаются и интегрируются в речь носителей языка. Это явление называется в лингвистике ономатопеей. Рассмотрим примеры этого феномена:
Звуки дождя: в английском языке существует множество звукоподражательных слов, отражающих звуки дождя, таких как "drip", "pitter-patter", "drizzle".
Звуки ветра: слова “whistle", "howl", "rustle" передают звуки ветра и его характеристики.
Определенные сочетания звуков, которые вызывают какую-либо ассоциацию в сознании человека: сочетание согласных [sk] ощущается как трение или скрипучесть (scrap, scratch, squeak), пара согласных [fl] передает скорость, движение чего-либо (fly, flood, flow), а [sp] может иметь значение всплеска или разбрызгивания воды spray, splash, sprinkle.
Звуки животных: звуки, издаваемые животными, такие как "moo" (для коровы), "woof" (для собаки), "meow" (для кошки) также играют важную роль в английской фонетике. В звуках животных интересно, что в разных языках они отличаются. Посмотрите как пишутся и произносятся звуки животных в английском языке:
Почему же они отличаются от русского языка? Значит ли это, что животные в разных странах звучат по-разному? Нет. На самом деле здесь встает вопрос о возможностях того или иного языка. Например, в английском языке звук уток - quack, в русском - кря, что более менее похоже, однако в японском языке слово не может начинаться с сочетания kw, поэтому в Японии звук уток - га-га. Или же петух, у которого в России звук “кукареку”, а в английском “cock-a-doodle-doo”. Человек не просто имитирует звук животного, а он дает ему название, то есть создает слово в своем языке, именно поэтому звуки животных в разных языках отличаются. Чтобы узнать больше информации на эту тему, можно ознакомиться со следующем видео:
Так, природные явления оказывают значительное влияние на фонетику английского языка, формируя специфические звукоподражательные слова и выражения, которые помогают передать атмосферу и образы природы.
Также стоит рассмотреть такую характеристику звука как высоту. Например, щебет птиц, жужжание насекомых и шелест ветра в листве - все они имеют разную высоту тона. Обычно низкочастотные в природе воспринимаются как приятные и успокаивающие, а высокочастотные звуки как резкие и раздражающие, например, крики животных или шум грозы. В английской речи высота тона играет важную роль. Например, повышение тона в конце предложения может указывать на вопрос, а понижение на категоричность или законченность суждения.
Другой особенностью звука в природе является громкость. Раскаты грома, грохот волн и падающий дождь - такие звуки создают различные уровни громкости. В английской речи громкость может передавать рему предложения, то есть новую информацию. Также повышение громкости может быть показателем того, что человек акцентирует внимание на каком-либо слове, выделяя его голосом.
Ритм - важное свойство звуков природы. Журчание реки монотонно, раскаты грома неравномерны, а всплеск волн цикличен. В английской речи ритм имеет решающее значение для передачи смысла и поддержания потока разговора.
Звуки природных явлений имеют свои особенности, каждый из них уникален и каждому присущ свой набор звуковых свойств. Чтобы убедиться в этом, предлагаю посмотреть видео, где отчетливо слышны звуки воды в разных вариациях:
Для закрепления материала рекомендую посмотреть это короткое видео, где объяснены две теории появления звуков природы в языке:
Таким образом, звуки природы имеют свою систему, свои характеристики и особенности, которые заимствуются и имитируются человеческой речью. Нужно сказать, что фонетика природы является богатым источником вдохновения для понимания звуковых особенностей природных явлений и их отражения в английской речи. Признавая и исследуя эти сходства, мы можем углубить наше понимание как мира природы, так и языка.