Мышление и органы речи, которые годами привыкали к русскому звучанию, должны осваивать правила произношения чуждых для них звуков.
Так, в русском языке мы используем 6 основных гласных.
[a] |
мать |
[e] |
мэр |
[o] |
вот |
[u] |
путь |
[i] |
мир |
[ɨ] |
мы |
Прочитайте эти слова. В них можно услышать так называемые монофтонги (др.-греч. μόνος — один и φθόγγος — звук) — звуки, при произношении которых артикуляция речевого аппарата не изменяется – она стабильна.
В английском также существуют подобные звуки:
Монофтонги |
|||
iː |
ɪ |
ʊ |
uː |
e |
ə |
ɜː |
ɔː |
æ |
ʌ |
ɑː |
ɒ |
Однако инвентарь гласных звуков английского языка на этом не заканчивается, ведь он не состоит только из них. Если объединить два монофтонга вместе, то получится дифтонг (от др.-греч. δίς (δῐ-) — «дважды», «двукратно»). Они нередкое явление в английском языке. Технически, дифтонг – это один гласный, который состоит из двух частей. Артикуляция языка переходит от слогообразующего “ядра” к скользящему гласному, который звучит не так чётко как первый. Это важная особенность: если прочитать их с одинаковым качеством, это будет два отдельных монофтонга. Это можно заметить на похожих словах: русский “май” [maj] и английский “my” /maɪ/, где последний звук [ɪ] звучит не так отчётливо.
Дифтонги английского языка:
Дифтонги |
||
ɪə |
eɪ |
|
ʊə |
ɔɪ |
əʊ |
eə |
aɪ |
aʊ |
Кто-то может заявить, что в русском языке гласные тоже могут стоять друг за другом, однако в данном случае нужно речь идёт о двух разных видах дифтонгов: фонетических и фонологических. Так, первые, правда, можно найти в русском языке, например, в словах “мой”, “большой”, “яркой” и т.д. Единственный нюанс – они воспринимаются нами как два отдельных звука: [любой гласный] + [j]. Не каждый фонетический дифтонг является фонологическим. Последние носителями языка воспринимаются как единый звук. Можно привести такой пример: Так, если спросить у носителя английского языка, сколько слогов в слове “out”, он ответит, что один. Русский же в словах “аутсорсинг”, “таймаут” поделит подобное звукосочетание на две части.
Из-за своих особенностей произношения у изучающих английский язык могут возникнуть проблемы с пониманием дифтонгов на слух. Так, в слове “hotel” первый гласный звук — дифтонг. Он звучит чуть длиннее обычного монофтонга в следующем слоге, поэтому может даже показаться, что ударение падает на него, однако это не так.
В некоторых иностранных акцентах дифтонги порой меняются на обычные монофтонги. В результате они становятся омофонами по отношению к другим словам, создавая двусмысленность.
Изначальное слово |
Правильное произношение |
Неправильное произношение |
Получившееся слово |
shown |
/ˈʃəʊn/ /ˈʃoʊn/ |
/ʃɔːn/ |
Sean |
Joe |
/d͡ʒoʊ/ |
d͡ʒɔː/ |
jaw |
near |
/nɪə(ɹ)/ |
/niː/ |
knee |
here’s |
/hɪə(ɹ)z/ |
/ˈhiːz/ |
he’s |
Классификация и примеры основных дифтонгов
На картинке изображён международный фонетический алфавит гласных звуков. Так, все они могут определяться по своему положению в этой таблице.
а) Дифтонги могут характеризоваться по изменению подъёма Так, “падающий” (falling) дифтонг начинается с гласной верхнего подъёма и заканчивается, соответственно, более нижним или полугласной.
\eɪ\ |
play |
\ɔɪ\ |
boy |
\aʊ\ |
mouth |
\aɪ\ |
price |
\əʊ\ |
so |
\eə\ |
square |
\ʊə\ |
cure |
\ɪə\ |
near |
Поднимающиеся (rising) дифтонги являются их полной противоположностью. Начавшись с полугласной, они заканчиваются гласной верхнего подъёма.
\juː\ |
few |
/wiː/ |
weed |
/jɒ/ |
yacht |
/wɪ/ |
quick |
/je/ |
yell |
/wɔː/ |
walk |
/jə/ |
Kenya |
|
|
б) Более, разделять монофтонги можно более точно, если принять во внимание, на какую именно высоту стремится подняться язык: к верхнему (closing), к среднему (centering) или нижнему (opening).
К средним дифтонгам можно соотнести:
[ɪə̯] |
dear |
[ɛə̯] |
hair |
[ʊə̯] |
poor |
в) В конце концов, дифтонги могут делиться по тому, требуют ли они значительного перемещения языка. Так, примером узкого “narrow” дифтонга является [əʊ] как в слове “show”. Широкий же “wide” – это, например, [ai] как в слове ice.
Также выделяются так называемые дифтонгоиды. Это длинные гласные, где изменения качества настолько незначительны, что это даже не улавливается людьми. В английском существует два таких – это [uː], который временами записывается как [ʊu̯], и [iː] – как [ɪi̯].
Как научиться произносить дифтонги?
Привыкнуть произносить новые звуки – это не простая задача. Здесь очень важна практика, поэтому вот несколько советов, которые могут помочь вам лучше освоить их.
- Обратите внимание, как двигаются ваши язык и губы при произнесении каждого дифтонга. Звуки в его составе начинают влиять друг на друга, и появляется ассимиляция. Так, многие дифтонги начинают произноситься с положения губ в форме “улыбки”.
- Внимательно слушайте и смотрите, как сами носители языка произносят эти звуки. Чем больше вы будете это сделать, тем быстрее привыкните к речи. Пользуйтесь техникой “shadowing”, повторяя речь носителей языка.
- Записывайте свою речь. Пока мы говорим, мы можем не обращать внимание на какие-то ошибки. С помощью таких записей вы сможете сравнить речь Вашу и носителя.
- Будьте терпеливы. Знайте: ничего не получается с первой попытки. Продолжайте практиковаться и не сдавайтесь. В упражнениях на произношение дифтонгов начинайте утрировать – в обычном общении речь сгладится.
Практические упражнения
Чтобы освоить эти звуки, нужно регулярно практиковаться. Эти скороговорки помогут Вам в этом.
- A sailor and a mate watch a baby whale playing on a great wave at daybreak.
- The square was carefully prepared for the parade.
- Here! Here! Here! Look at the seer we're on the tier.
- Eight mates ate their straight weight in bait at the fete.
- Be sure your cure is pure.
- Boy of Troy, your coy ploy was a joy.
- Oh no, who knows about the dough, oh no, whoa there's snow.
- There's hair in the air, they're sharing a glare with the hare and the bear.
- I spy with my little eye, a pirate saying aye, aye, aye.
- The cow bowed now at the slow through the plough.