Вышеупомянутые сочетания букв называются междометиями. Междометия свойственны для речи не только русскоговорящих людей, но и иностранцев.
Если заглянуть в словарь любого из языков, там определенно можно обнаружить междометия, например русское “вот-те на” на английский можно перевести как “You don't say!”, а на немецкий как “Na so ‘was!”. Давайте же подробно познакомимся с определением понятия “междометие” в английском языке.
Определение междометий в английском языке
Междометие – это слово или выражение, не являющиеся служебной или знаменательной частью речи, которое служит для косвенного выражения какой-либо эмоции, прямо не называя её, а также может воспроизводиться человеком вследствие реакции на окружающую его действительность.
Исторический аспект междометий в английском
В английском языке понятие “междометие” появилось в шестнадцатом веке благодаря учёному Уильяму Буллокару, создателю ранней грамматике английского языка. Буллокар заострил внимание на семантическом и прагматическом измерении слова, дав определение, которое описывало междометие как то, что можно понять по невербальным признакам – жестам, выражению лица или изменении тембра речи говорящего. И лишь только во второй половине 18 века Линдли Мюррей предложил исследовать наравне с этим синтаксические свойства междометий, отмечая, что обычно в предложении эти слова вставляются говорящим между различными частями речи, чтобы выразить эмоции. В начале двадцатого века другой ученый, Отто Есперсен, выдвинул теорию о том, что междометия в английском являются лексической категорией, которую можно использовать в последующем для создания других лексических категорий. Однако, в двадцатом веке учёные наконец пришли к единому мнений обозначив междометия как “маргинальный и аномальный класс”, являясь при этом грамматически периферийными, не входя в состав предложения, и никак не взаимодействуя с другими частями речи. Самыми популярными из междометий английского языка на сегодняшний день являются: yes, no, oh, yeah, hi, hey, wow, hello, ah, ha, blah, eh, yep, o, alas, haha, cheers, huh, and hmm.
Главным признаком этих звукоподражательных слов является то, что их употребление свойственно для разговорной речи, нежели письменной. Однако, встретив в тексте междометия, можно обнаружить, что они всегда обособлены либо запятой, либо восклицательным знаком, например:
- ”Hooray for the True Pope!” – Ура истинному Папе Римскому!
- ”Uh, hi, miss dean.” – Оу, здравствуйте, госпожа-декан.
Классификация междометий в английском языке
Говоря о типах, междометия могут быть разделены на две категории:
- Междометия состоящие из отдельных слов
Например:
“Oh”, “well”, “thanks”, “wow” и другие.
- Междометия, включающие в себя конструкции
Например:
- “Wow, good God” –Тьфу ты, Боже мой
- “Pooh, fie!” –Фу, что за гадость!
- “Yum, yummy!” – “ Очень вкусно”
Рассматривая междометия с точки зрения функциональности, а также смысла, который они несут, может быть предложено четыре классификации:
Экспрессивные Междометия
- Экспрессивные (эмоциональные) – это междометия, используемые для выражения сильных чувств, волнений, эмоций, испытываемых говорящим, которые он не в силах передать используя классические части речи.
Например:
- “Hooray, we are going to Los-Angeles!” — Ура, мы едем в Лос-Анджелес!
- ”Attaboy, Gats.” — Молодчина, Гатс.
- ”Meh, ugh, you did not move a week ago but we were waiting for you!” – Ах, жаль, что ты не приехал неделю назад, но мы так ждали тебя
Этикетные Междометия
- Выражающие вежливость или этикетные – это междометия, применяемые людьми в формальных ситуациях, зачастую нейтрального оттенка, используются, чтобы выразить понимание или эмпатию к собеседнику. Самые часто употребляемые в английском языке.
Например:
- “Hello, Yana! How's the youngster?” — Здорово, Яна, как поживает маленькая?
- “Okay, ciao, honey, be good.” — Ладно, чао, милая, будь умницей.
- “Thanks!” — Спасибо!
Побудительные Междометия
- Побудительные — это междометия, заключающие в себе призыв к действию и используемые для привлечения внимания собеседника.
Например:
- “It was all terrible, hush-hush, I could not tell you everything.” – Это было ужасно, тише-тише, я не смогу рассказать тебе обо всём.
- “Ahoy there, matey, and welcome to our company!” – Эй там, дружище, добро пожаловать в нашу компанию!
- “Kate, shh, your mother's not feeling well.” – Кейт, тише, твоей маме нездоровится.
Междометия для Заполнения Пробелов Речи
- Междометия для заполнения пробелов речи (пауз между словами) – сочетания букв, используемых говорящим в потоке речи, в качестве мостиков, связывающих мысли, излагаемые собеседнику.
Например:
- “No, I think it's more likely… hmm.” – Нет, по-моему скорее всего... ммм…
- “I suddenly feel imbued with, uh, uh, possibility.” – Я внезапно чувствую себя наполненным, эм... эм, возможностью.
- “And then we'll, uh, we'll reminisce later.” – А потом мы, оу, напомни позже.
Заключение: Роль Междометий в Английском Языке
Таким образом, несмотря на неоднозначность этих звукоподражательных слов и их самостоятельность, междометия продолжают оставаться одним из самых необходимых элементов языка, имеющих очень богатую историю, в течение развитии грамматики как науки. Они предоставляют возможность для говорящего открыто выразить все виды эмоций, будь то грусть, радость или негодование. Однако, стоит учитывать не только стилистическую окраску и цель употребления междометий в речи, но также помнить об пунктуационных особенностях, выделяющих их в предложениях – запятая или восклицательный знак, в зависимости от эмоции, которую хочет передать собеседник. Если он выражает спокойствие, то всегда ставится запятая, а если гнев или изумление, то восклицательный знак.